注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

果冻布丁Крабы едят пудин

希望我们都快乐!Мы все надеемся, что радость

 
 
 

日志

 
 

俄罗斯人眼中的中国春节  

2009-01-12 21:19:58|  分类: 俄语小说 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

中国新年在世界各地越来越流行,看来过中国新年、吃中餐、到中国去旅游已经在世界范围内成为流行文化的一部分,代表的是一种生活方式。中国春节在俄罗斯几乎也成为非正式节日--这是出于俄罗斯人对节日的喜爱,还是确实因为中国文化的影响,或者二者兼而有之,不得而知。在俄文古狗上输入"中国新年"几个字搜一下,竟找到95万条相关信息。无论如何,事实胜于雄辩,在俄罗斯,很多人是一心扑在欢度春节这个艰巨任务上的。

                  

Китайский Новый год во всем мире более и более популярным, кажется, что китайский Новый год были ест китайских продуктов питания, для поездки в Китай в мире стала частью популярной культуры, и представляет собой образ жизни. Китайский Новый Год в России стали почти неофициальным праздником - человек из России любимого праздника, или даже из-за влияния китайской культуры, или их сочетания, не известно. В древнем русском GOOGLE ввести "Года Китая" обнаружили несколько слов о 950000 пришлось находить релевантную информацию.В любом случае, факты говорят громче, чем слова, в России, многие люди склонны трепку Китайский Новый Год праздновать трудной задачей.

 

人家也开始过春节,这我知道,并不奇怪。令我感到惊奇的是另一件事。2月7日,我到俄罗斯的各个博客论坛转了一圈,没想到中国春节的话题,发贴、跟贴和评论数量竟然仅次于当天莫斯科市中心埃尔米塔日花园火灾的话题之后,位于第二(今天早上最热门的话题仍然是埃尔米塔日火灾,第二位的是电影演员吉洪诺夫80岁寿辰)。

Люди также начали Весенний фестиваль, который я знаю это не удивительно. Я с удивлением это другой вопрос. 7 февраля, я отправился в Россию все вокруг очередь Форум блоге, не ожидал тему китайского Нового Года, должность, и быть в курсе прокомментировать ряд второй день был только до центра Москвы Эрмитаж Сады тему после пожара , На втором (утром горячие темы, по-прежнему Эрмитаж пожар, это второй фильм актер Тихонов 80-летнего возраста).
在博客和论坛里,很多人发贴介绍春节的起源,介绍中国人如何迎接新年,这个不用他说,咱也知道,没啥大意思。比较有意思的是因为迎接春节引发的联想和一些事,还有就是在俄罗斯人们如何迎接春节,我觉得这样的贴子才更接近生活。
В блогах и форумах, многие люди в должность ввести происхождения Весенний фестиваль, который представит Китайский Новый Год, как удовлетворить эту потребность, по его словам, нам известно, что ничего значимого.Это интересно сравнить из-за роста приветствовать Весенний фестиваль ряд вещей, Есть люди в России заключается в том, как удовлетворить китайского Нового Года, я думаю, такая должность была ближе к жизни.

Sunny Jeen在Blogs.mail.ru中写道: "......今天是中国新年,给我带来一个出人意料的礼物,超级漂亮的中国电影--一个普通名字的神话《无极》。色彩、人的动作和自然搭配这么和谐!魔法的力量太神奇了!"
Ясно Jeen в Blogs.mail.ru написал: "...... это китайский Новый год, привел меня неожиданный подарок, супер красивый китайский фильм - миф о общепринятое название, "The Promise". Цвет Кто движется с такой гармоничной и естественной! Сила магии удивительно! "

trunk_2007在LiveInternet中写道:"这就是二月的第二个节日--中国春节,土鼠年。中国人要庆祝一个星期,一直到情人节。看着从中国传回的报道,中国新年夜就像火炮轰鸣,还说每年都因烟花爆竹造成损失。还有一点:据说因为全球变暖,中国下大雪,交通中断,很多人不能在自己家里迎接鼠年。......"
trunk_2007 в LiveInternet писал: "Это уже второй день февраля - китайский Новый год, Крыса почвы. В рамках празднования китайского народа за неделю до Дня святого Валентина. наблюдал со стороны задней части Китая сообщило, что китайский Новый Год Ночной Как артиллерия рев, и что каждый год из-за потери, вызванные фейерверками. Еще один момент: Он сказал, что из-за глобального потепления, и Китаем под снегом, нарушение движения, много людей в их собственных домах не может удовлетворить Крыса 。......"

Ilia Chernenko在Blogs.mail.ru中写道:"......在饭店填饱肚子后我们回家迎接新年。对于中国人来讲,新年不是什么大事,但是在除夕夜,我感觉不像是在上海,而是来到了伊拉克。这里燃放烟花爆竹的情景真的难以想象。在这之前我看到的焰火表演和中国人在自己家院子里放炮仗相比,简直就是小巫见大巫。这事没法用语言解释的,这需要实地感受......"
                                                                                                               转自文国网

  评论这张
 
阅读(346)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018